Opera di riferimento: Agricoltura di Sardegna
Báddinu, s. m. sing. capostorno, vertigine. Il voc. in questione è uniformato a buona parte dei suffissi maschili, in realtà la forma dovrebbe essere “baddìne” che altri non è se non la forma sincopata di un probabile (b) gaìine (leggi gaddìghine) < CÂLLÎGO – ÎNIS, forma corretta nell’Appendix Probi da CÂLÎGO – ÎNIS= fumo, nebbia densa, oscurità, ma anche in senso fig. nebbia della mente. DES voc. gaìindzu. In Agricoltura di Sardegna” di A. Manca Dell’Arca, parte quinta, capo IV, pag. 304.